软血
里,贪婪地吸收着不断涌出的
体。十几根尖刺

地扎进她娇
的内壁,感受着最
处的铁腥味,
每一次收缩
,都会
让刺扎得更
,那让她禁不住啊啊地大叫,但却丝毫不能阻止她继续这种疯狂的
举动,不单是收缩,她还试着让那些
前后蠕动,就像要把藤蔓吞吸到更
处
去一样,那让刺尖儿在伤
的最
处来划割,她边这样做四肢边猛烈地痉挛,
却不肯停下来,就好像那些刺带给她的是一种享受而不是折磨似的。
∓ldquo;宝贝儿你真

继续吞吞吐吐地呻吟着:∓ldquo;比我睡
过的每个男
更
更带劲哈只有诺克萨斯的审讯
室能和你媲美呢
她的手正在使劲扒拉着大腿尽
那两瓣坚挺浑圆的肌
,让中间的部分张得
更开,她用手指沾着被藤蔓塞满的
里流出来的带血的
体,绕着圈抹在稍后
面点的地方:∓ldquo;再多来几根
可不止一个
哦
扎西卡夏陶醉地舞动着,
的手轻轻引导着藤蔓,伸向另一个似乎更小的

,那儿有一
扎西卡夏喜欢的味道,像是肥料的味道。她试着把藤尖伸进
去,这个
的确更紧,握力和阻力都比另一个大上几倍,但只是
而已,里面
让她觉得松软而舒适,而随着藤蔓的
,
虽然紧窄,却依然在顺从地张
开,好容纳下更粗的部分。但当尖刺试着挤过
的时候,
再一次痉挛起
来,扎西卡夏突然感觉到一点疼痛,来自
嘴里的那根藤蔓,她的牙齿紧咬住
了它,而且猛烈地颤抖着,喉咙里吐出低沉的呜呜声。扎西卡夏没太在意,植物
的痛觉并不强烈,永远不会像那些活物一样一点伤
就大呼小叫。她继续向里
着,
紧缩的
环让尖刺也微微弯倒下来,更顺畅地滑进
里,而当尖刺
在
里面再一次弹开时,她又是一阵呜咽和挣扎。但随着更多的尖刺划过
和腔壁,她好像很快就习惯了,恢复到那带着兴奋的呻吟。这个
的水分没有
上一个那么充盈,但却更
,更曲折,扎西卡夏往里面探着,把
处原本收缩
着的通道一点点撑开,很快她接触到了些微硬的东西,养分的味道,她好久
没尝到过了。扎西卡夏边兴奋地汲取着汁
,边把它们挤到一旁,沿着蜿蜒的通
道往更
处爬行,尖刺轻易地划
那些并不厚的
壁。
的牙齿把藤蔓咬得更
紧,很好,很公平,扎西卡夏想,我带给她痛苦,而她也赠我一点罢了。带点
咸味的
体淌到了
咬着的那根藤蔓上,她边叫喊边啜泣着,两个
却继续
拼命地一下下收缩、蠕动,那种湿漉漉的挤压让扎西卡夏觉得无比舒畅。发布页Ltxsdz…℃〇M
我这样也算在赠她快乐么?她突然想。这个想法让她觉得奇怪,为何我会
考虑猎物的感受?杀死它们,吸收它们,从来没有什么公平可言。但她也觉察到
了些不同除了养料,这只猎物还给她带来了别的东西,例如通过藤蔓传来的
奇怪愉悦感,但好像又不只是这个,她总觉得还有什么事
让她觉得舒畅,却琢
磨不清。
那根藤蔓一直钻进去了三尺多
,几乎在
的肚子里盘绕了一个圈,前面
的通道变窄了,扎西卡夏停止了推进。
松开咬着藤条的嘴,大
地喘息着:
∓ldquo;啊拉莱雅的肠子啊都烂啦我一直都想要的终于兑现
了谢谢你宝贝儿
她最后的声音无比轻柔,就像春夜
湿的风吹过。谢谢?扎西卡夏知道这个
词,从猎物的脑海里,她吸取过许多知识,但这是她第一次真正听到这个词。
∓ldquo;好啦
试着让身体的颤抖停止下来,她把身子摆正一点,抬起
来:∓ldquo;辛苦你一会宝贝儿动起来吧她的手拉扯着嘴里的那根藤蔓
一进一出:∓ldquo;就像这样拉莱雅最喜欢的
扎西卡夏显得有点愕然,但她旋即认定了眼前的这只猎物是只疯子。很好,
折磨猎物也是我最喜欢的不是吗?她想。吸饱水分的藤蔓运足了力气,然后,她
开始抽动。两个
里的粗大藤蔓从
的
处一点点退出,被撑开的
壁在她
的身后随之复紧缩,尖刺再一次划过肌理,带下一缕缕残
的
渣,
不由
自地拼命扭动着腰和四肢,但扎西卡夏紧紧地捆住了她