返回

白雪上的古铜:台湾乱世异域恋

关灯
护眼
第8章 新生与离别
书签 上一页 目录 下一页 书架
最新网址:ltxsba.me

nes,纪念施洗约翰——基督的先驱。 意思是\''''上帝是仁慈的\''''。 )

安娜点,轻抚孩子的:“johannes ming-en. ming voor licht, en-en voor genade.” (johannes明恩。 明代表光明,恩代表恩典。 )

李瀚听懂了,轻声补充中文名:“李明恩。 明是光明,恩是恩典。 希望他长大后,能照亮世,像你们的上帝一样仁慈。”

牧师微笑,第一次主动握住李瀚的手,用荷兰语说:

“goed gekozen, schoonzoon. dit kind zal bruggen bouwen tussen onze werelden.” (选得很好,婿。 这孩子将成为我们两个世界之间的桥梁。 )

李瀚回握,郑重地说:“dank u, schoonvader.” (谢谢您,岳父。 )

从那天起,小楼里充满了婴儿的哭声、笑声与香。

李瀚巡逻回来,第一件事就是抱起明恩,用生涩的荷兰语哄他:“slaap lekker, kleine johannes. papa is thuis.” (晚安,小约翰尼斯。發郵件到ltxsbǎ@GMAIL.¢OM╒寻╜回? 爸爸回家了。 )

安娜哺时,李瀚总坐在旁边,看着孩子贪婪地吸吮,眼神温柔得能滴水。有时他会伸出手指,让明恩的小手抓住,感受那微弱却有力的握力。

牧师每天抽时间教李瀚更多宗教文化。他不仅教经文,还讲耶稣的比喻、宽恕的意义、的教导。李瀚听得神,偶尔会问:

“als ik in de strijd iemand dood… is dat zonde?” (如果我在战斗中杀……那是罪吗?)

牧师叹气,温和地说:“het is nooit eenvoudig. maar god kijkt naar je hart. als je doodt uit noodzaak, niet uit haat, en als je daarna berouw hebt en bidt om vergeving… hij begrijpt.” (这从来不简单。但上帝看的是你的心。如果你出于必要而杀,而不是出于仇恨,之后又悔悟并祈求宽恕……祂会理解。)

李瀚点,第一次在祈祷时主动跪下,闭眼低声说完整的“主祷文”。

安娜看着这一幕,总是悄悄抹泪。

她知道,李瀚从一个只信刀枪的战士,慢慢变成一个有信仰的男

这一切,都是因为——对她,对孩子,对这个小小的家庭。

子甜蜜而短暂。

1664年秋末,郑经下令:趁三藩之未定,再次出兵大陆,试图收复闽粤沿海。李瀚作为游击,被点名随中提督甘辉出征。

离别前一晚,竹楼里灯火摇曳。

明恩已经睡熟,牧师在楼下守夜,给年轻夫妻留出最后的独处时光。最新?╒地★)址╗ Ltxsdz.€ǒm

安娜抱着李瀚的腰,泪水打湿他的衣襟,用荷兰语低声说:

“ik wil niet dat je gaat… het is te gevaarlijk. ming-en heeft je nodig. ik heb je nodig.” (我不想你去……太危险了。明恩需要你。我需要你。)

李瀚捧起她的脸,吻掉她的泪:“ik moet gaan. voor onze toekomst. voor ming-en. voor jou.” (我必须去。为了我们的未来。为了明恩。为了你。)

安娜点,却抱得更紧:“beloven dat je terugkomt. beloven dat je leeft.” (答应我,你会回来。答应我,你会活着。)

李瀚低声回:“ik beloof. met heel mijn hart.” (我答应。用我整个心。)

他轻轻将她抱到床上,动作缓慢而珍惜,像在膜拜一件易碎的珍宝。

他先吻她的额、眼睑、鼻尖,然后落在唇上。

这吻起初温柔,渐渐加,舌尖纠缠,带着不舍与渴望。

安娜回应热烈,双手进他的发丝,指尖颤抖。

她轻咬他的下唇,低声呢喃:“ik wil je voelen… een laatste keer… diep in me…” (我想感觉你……最后一次……进来……)

李瀚的呼吸瞬间粗重。

他解开她的

地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!

书签 上一页 目录 下一页 书架